나 한테 그 물건을 가리 키지, 김정일을 취소하면 젊은 위퍼 스 내퍼! 당신은 문을 유지하고는 거기서 종료, 나는 전화와 전화를 유지. 당신은보다 몇 농구 선수, 데니스로드 만을 볼 수없는 경우 당신은 좀 더 나를 위해 문을 엽니 다. 당신은, 작은 아저씨 말 듣고. 이건 장난이 아니야 없습니다. 당신은 다른 아이들과 좋은 행동 할 수 없어,하지만 난 그들이 whup 당신이 좋은 수의 원인, 당신은 그들과 다른 문제에 휘말리고 싶지 않아요. 당신의 뒤편 먼저 모를까. 그럼 당신이 수정 나가고 싶다면 더 네가 들어 오기 수 잘 정말 알고 있기 때문에 내가 영어로 말할하게
Don't point that stuff at me, Kim Jong-un, you young whipper snapper! You been keeping your door shut over there, and I keep calling and calling. If you can see some basketball player, Dennis Rodaman, than you better open the door for me. You hear me, little mister. This is no joke. You never were able to behave nice with the other kids, but I don't want you to get in trouble with them, cause they could whup you good. Unless I get your backside first.
I remember your daddy, he was always misbehaving too. Threatening like you doing now and making people upset. What's the matter with your family anyway? I told you when you was little, walking past the house, sticking out your tongue, pointing fingers and telling everybody you was going to throw rocks, that sticks and stones might break those bones, but those silly words ain't gonna hurt anybody. But then you better not throw any big rocks, cause some of your friends around you, or some you been threatenin, got boulders.
No, I am too tired to listen to you argue with me either. And stop throwin' tantrums. I just don't know what you're thinking.
Do you? Think that is.